Estudo sobre as características do termo “acervo” na Norma Brasileira de Descrição Arquivística
Palavras-chave:
Arquivologia, Terminologia, Terminologia arquivística, Norma Brasileira de Descrição Arquivística, AcervoResumo
Este artigo tem por objetivo investigar as características do termo “acervo”, visto que sua utilização e aplicação em materiais relacionados à Arquivologia não corresponde, muitas vezes, ao significado estabelecido no glossário da Norma Brasileira de Descrição Arquivística (NOBRADE). Diante disso, o estudo parte da descrição arquivística, perpassando as diferentes definições sobre Terminologia e algumas questões pertinentes à equivalência terminológica. A pesquisa configura-se metodologicamente como uma pesquisa básica do tipo descritiva, de natureza qualitativa, utilizando-se de fontes documentais, sendo a principal dessas a NOBRADE; também pode-se caracterizá-la como um estudo exploratório, visto a escassez de pesquisas sobre o tema. Ademais, a pesquisa caracteriza-se como interdisciplinar, por envolver termos apropriados pela Arquivologia com uma metodologia estabelecida pela Terminologia. A coleta de dados foi realizada com o auxílio de uma ficha terminológica adaptada às necessidades da pesquisa. A análise das relações de equivalência foi feita sob a ótica da Teoria Comunicativa da Terminologia. Como resultado, a análise captou a inabilidade do glossário da NOBRADE em transmitir o significado e a definição do termo “acervo” em seu uso real. Desse modo, a contribuição da pesquisa à comunidade científica, especialmente aos arquivistas e aos tradutores, reside no desenvolvimento de uma ferramenta (mesmo que de forma experimental) que auxilia na compreensão dos múltiplos significados que um termo possui em uma única língua, neste caso o termo “acervo”. Assim, o reconhecimento das diferentes dimensões conceituais que um termo pode assumir, enfatizando termos utilizados com frequência – como “acervo”, que é uma das sínteses do patrimônio cultural arquivístico e um dos principais objetos de ação do arquivista – favorece a pluralidade política dentro de uma área do conhecimento.
Downloads
Referências
BALMANT, Fabricio Vieira. Terminologia Arquivística Brasileira: estudo exploratório de publicações e termos. Rio de Janeiro, 2016. 252p. Dissertação (Mestrado Profissional em Gestão de Documentos e Arquivos) – Universidade Federal do Estado do Rio de Janeiro, 2016.
BARROS, Lidia Almeia. Curso Básico de Terminologia. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo – EDUSP, 2004. (Acadêmica; 54).
___. Apresentação. In:___ (Coord.). Dicionário de Dermatologia. São Paulo: Cultura Acadêmica, 2009. [s.p.]. Disponível em: <http://sobende.org.br/pdf/Dicionariodermatologia.pdf>. Acesso em: 18 nov. 2018.
BENVENISTE, Émile. Gênese do Termo “scientifique”. In: ___. Problemas de Linguística Geral II. Campinas, SP: Pontes, 1989. cap. 17, p. 252-258.
BRASIL. CONSELHO NACIONAL DE ARQUIVOS. NOBRADE: Norma Brasileira de Descrição Arquivística. Rio de Janeiro: Arquivo Nacional, 2006. p. 124. Disponível em: <http://conarq.arquivonacional.gov.br/images/publicacoes_textos/nobrade.pdf>. Acesso em: 2 nov. 2018.
CABRÉ CASTELLVÍ, Maria Teresa. La Terminología Hoy: concepciones, tendencias y aplicaciones. Ciência da Informação, Brasília, v. 24, n. 3, p. 1-15, dez. 1995. Disponível em: <http://revista.ibict.br/ciinf/article/view/567>. Acesso em: 30 ago. 2018.
___. Terminology: theory, methods, and applications. Países Baixos/Amsterdã: John Benjamins Pub. Co., 1999.
___. Theories of Terminology: their description, prescription and explanation. Terminology: International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication, Países Baixos/Amsterdã, John Benjamins Pub. Co., v. 9, n. 2, jan. 2003, p. 163-199.
CONSELHO INTERNACIONAL DE ARQUIVOS. ISAD (G): Norma Geral Internacional de Descrição Arquivística. Adotada pelo Comitê de Normas de Descrição, Estocolmo, Suécia, 19–22 set. 1999, versão final aprovada pelo CIA. 2. ed. Rio de Janeiro: Arquivo Nacional, 2001. 119 p. [Publicações Técnicas: n. 49]. Disponível em: <http://conarq.arquivonacional.gov.br/images/publicacoes_ textos/isad_g_2001.pdf>. Acesso em: 12 nov. 2018.
CRYSTAL, David. Dicionário de Lingüística e Fonética. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2000. Tradução por Maria Carmelita Pádua Dias.
DUBUC, Robert. Manuel pratique de Terminologie. Montréal: Linguatech; Paris: Conseil International de La Langue Française, 1978.
FONSECA, Maria Odila. Arquivologia e Ciência da Informação. Rio de Janeiro: Editora Fundação Getúlio Vargas – FGV, 2005.
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION. Terminology work – vocabulary: 1087–1, Part. 1: theory and application = Travaux terminologiques – vocabulaire: 1087–1, Partie 1: théorie et application. 1. ed. Genève: International Organization for Standardization, 2000.
KRIEGER, Maria da Graça; FINATTO, Maria José Bocorny. Introdução à Terminologia: teoria e prática. São Paulo: Editora Contexto, 2004.
MONTESQUIEU, Charles de Secondat. Barão de. Das Leis em Geral. In: ____. O Espírito das Leis. 2. ed. 2. tiragem. São Paulo: Martins Fontes, 2000. (Paidéia). Livro Primeiro, p. 11–17.
NAGEL, Rolf. Dicionário de Termos Arquivísticos: subsídios para uma terminologia arquivística brasileira. Salvador: Universidade Federal da Bahia, Escola de Biblioteconomia e Documentação; Alemanha/Bonn: Fundação Alemã para o Desenvolvimento Internacional, 1989.
OLIVEIRA, Ana Amélia Furtado de. Estudo da Terminologia de Atas de Assembleias Brasileiras e Francesas e Proposta de Glossário Adequado a esse Conjunto Terminológico. 2015. 168p. Tese (Doutorado) – Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas, São José do Rio Preto, SP, 2015. Disponível em: <http://hdl.handle.net/11449/138483>. Acesso em: 28 nov. 2018.
ORWELL, George. 1984. 24. reimp. São Paulo: Companhia das Letras, 2009.
REY, Alain. Origins and Development of Terminology. In: ___. Essays on Terminology. Traduzido e editado por Juan C. Sager. Países Baixos/Amsterdã: John Benjamins Pub. Co., 1995. cap. 1, p. 3-16.
SILVA, Odair Luiz da. Das Ciências do Léxico ao Léxico nas Ciências: uma proposta de dicionário português-espanhol de Economia Monetária. 2008. 334 p. Tese (Doutorado em Linguística e Língua Portuguesa) – Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Araraquara, SP, 2008. Disponível em: <https://repositorio.unesp.br/bitstream/handle/11449/103591/silva_ol_dr_arafcl.pdfsequence=1&isAllowed=y>. Acesso em: 16 nov. 2018.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2022 Larissa Pereira Carlini , Danilo Ribas Barbiero
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
DECLARAÇÃO DE ORIGINALIDADE E CESSÃO DE DIREITOS AUTORAIS
Declaro que o artigo submetido é original, não tendo sido encaminhado à publicação em qualquer outro periódico nacional ou internacional, quer seja em parte ou em sua totalidade.
Declaro, ainda, que uma vez publicado na Ágora - ISSN 0103-3557, Florianópolis, Brasil , editada pelo Curso de Graduação em Arquivologia da Universidade Federal de Santa Catarina, o mesmo não será submetido por mim ou por qualquer um dos demais co-autores a qualquer outro periódico. Através deste instrumento, em meu nome e em nome dos demais co-autores, porventura existentes, cedo os direitos autorais do referido artigo à ÁGORA: Arquivologia em debate e declaro estar ciente de que a não observância deste compromisso submeterá o infrator a sanções e penas previstas na Lei de Proteção de Direitos Autorias (Nº9610, de 19/02/1998).
Esta revista proporciona acesso público a todo seu conteúdo, seguindo o princípio de que tornar gratuito o acesso a pesquisas gera um maior intercâmbio global de conhecimento. Tal acesso está associado a um crescimento da leitura e citação do trabalho de um autor.
Para maiores informações sobre esta abordagem, visite Public Knowledge Project, projeto que desenvolveu este sistema para melhorar a qualidade acadêmica e pública da pesquisa, distribuindo o OJS, assim como outros software de apoio ao sistema de publicação de acesso público a fontes acadêmicas.
Os nomes e endereços de e-mail neste site serão usados exclusivamente para os propósitos da revista, não estando disponíveis para outros fins.
This journal provides open access to all of it content on the principle that making research freely available to the public supports a greater global exchange of knowledge. Such access is associated with increased readership and increased citation of an author's work. For more information on this approach, see the Public Knowledge Project, which has designed this system to improve the scholarly and public quality of research, and which freely distributes the journal system as well as other software to support the open access publishing of scholarly resources. The names and email addresses entered in this journal site will be used exclusively for the stated purposes of this journal and will not be made available for any other purpose or to any other party.
Ágora, ISSN 0103-3557, está licenciada sob uma licença Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.