Estudo sobre as características do termo “acervo” na Norma Brasileira de Descrição Arquivística
Keywords:
Archival Science, Terminology, Archival Science Terminology, Brazilian Standard of Archival Description, CollectionAbstract
This article aims to investigate the characteristics of the term “collection”, since its use and application in materials related to Archival Science often does not correspond to the meaning established in the glossary of the Brazilian Standard for Archival Description (NOBRADE). In view of this, the study starts from the archival description, passing through the different definitions of Terminology and some questions related to terminological equivalence. The research is methodologically configured as a basic research of the descriptive type, of a qualitative nature, using documentary sources, the main one being NOBRADE; it can also be characterized as an exploratory study, given the scarcity of research on the subject. Furthermore, the research is characterized as interdisciplinary, as it involves terms appropriated by Archival Science with a methodology established by Terminology. Data collection was carried out with the aid of a terminology form adapted to the needs of the research. The analysis of equivalence relations was carried out from the perspective of the Communicative Theory of Terminology. As a result, the analysis captured the inability of the NOBRADE glossary to convey the meaning and definition of the term “collection” in its actual use. In this way, the contribution of research to the scientific community, especially to archivists and translators, lies in the development of a tool (even if experimentally) that helps in understanding the multiple meanings that a term has in a single language, in this case the term “collection”. Thus, the recognition of the different conceptual dimensions that a term can assume, emphasizing frequently used terms – such as “collection”, which is one of the syntheses of the archival cultural heritage and one of the main objects of action of the archivist – favors political plurality within an area of knowledge.
Downloads
References
BALMANT, Fabricio Vieira. Terminologia Arquivística Brasileira: estudo exploratório de publicações e termos. Rio de Janeiro, 2016. 252p. Dissertação (Mestrado Profissional em Gestão de Documentos e Arquivos) – Universidade Federal do Estado do Rio de Janeiro, 2016.
BARROS, Lidia Almeia. Curso Básico de Terminologia. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo – EDUSP, 2004. (Acadêmica; 54).
___. Apresentação. In:___ (Coord.). Dicionário de Dermatologia. São Paulo: Cultura Acadêmica, 2009. [s.p.]. Disponível em: <http://sobende.org.br/pdf/Dicionariodermatologia.pdf>. Acesso em: 18 nov. 2018.
BENVENISTE, Émile. Gênese do Termo “scientifique”. In: ___. Problemas de Linguística Geral II. Campinas, SP: Pontes, 1989. cap. 17, p. 252-258.
BRASIL. CONSELHO NACIONAL DE ARQUIVOS. NOBRADE: Norma Brasileira de Descrição Arquivística. Rio de Janeiro: Arquivo Nacional, 2006. p. 124. Disponível em: <http://conarq.arquivonacional.gov.br/images/publicacoes_textos/nobrade.pdf>. Acesso em: 2 nov. 2018.
CABRÉ CASTELLVÍ, Maria Teresa. La Terminología Hoy: concepciones, tendencias y aplicaciones. Ciência da Informação, Brasília, v. 24, n. 3, p. 1-15, dez. 1995. Disponível em: <http://revista.ibict.br/ciinf/article/view/567>. Acesso em: 30 ago. 2018.
___. Terminology: theory, methods, and applications. Países Baixos/Amsterdã: John Benjamins Pub. Co., 1999.
___. Theories of Terminology: their description, prescription and explanation. Terminology: International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication, Países Baixos/Amsterdã, John Benjamins Pub. Co., v. 9, n. 2, jan. 2003, p. 163-199.
CONSELHO INTERNACIONAL DE ARQUIVOS. ISAD (G): Norma Geral Internacional de Descrição Arquivística. Adotada pelo Comitê de Normas de Descrição, Estocolmo, Suécia, 19–22 set. 1999, versão final aprovada pelo CIA. 2. ed. Rio de Janeiro: Arquivo Nacional, 2001. 119 p. [Publicações Técnicas: n. 49]. Disponível em: <http://conarq.arquivonacional.gov.br/images/publicacoes_ textos/isad_g_2001.pdf>. Acesso em: 12 nov. 2018.
CRYSTAL, David. Dicionário de Lingüística e Fonética. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2000. Tradução por Maria Carmelita Pádua Dias.
DUBUC, Robert. Manuel pratique de Terminologie. Montréal: Linguatech; Paris: Conseil International de La Langue Française, 1978.
FONSECA, Maria Odila. Arquivologia e Ciência da Informação. Rio de Janeiro: Editora Fundação Getúlio Vargas – FGV, 2005.
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION. Terminology work – vocabulary: 1087–1, Part. 1: theory and application = Travaux terminologiques – vocabulaire: 1087–1, Partie 1: théorie et application. 1. ed. Genève: International Organization for Standardization, 2000.
KRIEGER, Maria da Graça; FINATTO, Maria José Bocorny. Introdução à Terminologia: teoria e prática. São Paulo: Editora Contexto, 2004.
MONTESQUIEU, Charles de Secondat. Barão de. Das Leis em Geral. In: ____. O Espírito das Leis. 2. ed. 2. tiragem. São Paulo: Martins Fontes, 2000. (Paidéia). Livro Primeiro, p. 11–17.
NAGEL, Rolf. Dicionário de Termos Arquivísticos: subsídios para uma terminologia arquivística brasileira. Salvador: Universidade Federal da Bahia, Escola de Biblioteconomia e Documentação; Alemanha/Bonn: Fundação Alemã para o Desenvolvimento Internacional, 1989.
OLIVEIRA, Ana Amélia Furtado de. Estudo da Terminologia de Atas de Assembleias Brasileiras e Francesas e Proposta de Glossário Adequado a esse Conjunto Terminológico. 2015. 168p. Tese (Doutorado) – Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas, São José do Rio Preto, SP, 2015. Disponível em: <http://hdl.handle.net/11449/138483>. Acesso em: 28 nov. 2018.
ORWELL, George. 1984. 24. reimp. São Paulo: Companhia das Letras, 2009.
REY, Alain. Origins and Development of Terminology. In: ___. Essays on Terminology. Traduzido e editado por Juan C. Sager. Países Baixos/Amsterdã: John Benjamins Pub. Co., 1995. cap. 1, p. 3-16.
SILVA, Odair Luiz da. Das Ciências do Léxico ao Léxico nas Ciências: uma proposta de dicionário português-espanhol de Economia Monetária. 2008. 334 p. Tese (Doutorado em Linguística e Língua Portuguesa) – Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Araraquara, SP, 2008. Disponível em: <https://repositorio.unesp.br/bitstream/handle/11449/103591/silva_ol_dr_arafcl.pdfsequence=1&isAllowed=y>. Acesso em: 16 nov. 2018.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 Larissa Pereira Carlini , Danilo Ribas Barbiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
DECLARAÇÃO DE ORIGINALIDADE E CESSÃO DE DIREITOS AUTORAIS
Declaro que o artigo submetido é original, não tendo sido encaminhado à publicação em qualquer outro periódico nacional ou internacional, quer seja em parte ou em sua totalidade.
Declaro, ainda, que uma vez publicado na Ágora - ISSN 0103-3557, Florianópolis, Brasil , editada pelo Curso de Graduação em Arquivologia da Universidade Federal de Santa Catarina, o mesmo não será submetido por mim ou por qualquer um dos demais co-autores a qualquer outro periódico. Através deste instrumento, em meu nome e em nome dos demais co-autores, porventura existentes, cedo os direitos autorais do referido artigo à ÁGORA: Arquivologia em debate e declaro estar ciente de que a não observância deste compromisso submeterá o infrator a sanções e penas previstas na Lei de Proteção de Direitos Autorias (Nº9610, de 19/02/1998).
Esta revista proporciona acesso público a todo seu conteúdo, seguindo o princípio de que tornar gratuito o acesso a pesquisas gera um maior intercâmbio global de conhecimento. Tal acesso está associado a um crescimento da leitura e citação do trabalho de um autor.
Para maiores informações sobre esta abordagem, visite Public Knowledge Project, projeto que desenvolveu este sistema para melhorar a qualidade acadêmica e pública da pesquisa, distribuindo o OJS, assim como outros software de apoio ao sistema de publicação de acesso público a fontes acadêmicas.
Os nomes e endereços de e-mail neste site serão usados exclusivamente para os propósitos da revista, não estando disponíveis para outros fins.
This journal provides open access to all of it content on the principle that making research freely available to the public supports a greater global exchange of knowledge. Such access is associated with increased readership and increased citation of an author's work. For more information on this approach, see the Public Knowledge Project, which has designed this system to improve the scholarly and public quality of research, and which freely distributes the journal system as well as other software to support the open access publishing of scholarly resources. The names and email addresses entered in this journal site will be used exclusively for the stated purposes of this journal and will not be made available for any other purpose or to any other party.

Ágora, ISSN 0103-3557, está licenciada sob uma licença Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.







